Tie Solution जीएमबी की शर्तें

Tie Solution जीएमबी की बिक्री और वितरण शर्तें मार्च 2023 के अनुसार

अनुच्छेद 1 प्रभाव

(1) सभी वितरण, सेवाएं और प्रस्ताव Tie Solution जीएमबीएच (इसके बाद “विक्रेता”) के इस सामान्य वितरण नियमों (एजीबी कहा जाता है) के आधार पर होते हैं। ये उन सभी समझौतों का हिस्सा हैं, जिन्हें विक्रेता अपने संविदाकर्ताओं (जिन्हें इसके बाद भी “आदेशकर्ता” कहा जाता है) के साथ करता है जो उसने उन्हें पेश की गई वितरण या सेवाओं के लिए। ये आदेशकर्ता के लिए सभी भविष्य के वितरण, सेवाएं या प्रस्तावों के लिए भी मान्य हैं, भले ही वे फिर से अलग से समझौता नहीं किया जाता हों।

(2) आदेशकर्ता या तीसरे पक्ष की व्यापार शर्तें लागू नहीं होती हैं, भले ही विक्रेता उनके प्रभाव का विशेष रूप से विरोध न करे। यदि विक्रेता किसी ऐसे पत्र का संदर्भ देता है जिसमें आदेशकर्ता या किसी तीसरे पक्ष की व्यापार शर्तें होती हैं या उनका संदर्भ देता है, तो उसमें उन व्यापार शर्तों की प्रभाविता के साथ सहमति नहीं है।

अनुच्छेद 2 प्रस्ताव और अनुबंध सम्पन्नि

(1) सभी विक्रेता की पेशकशें मुक्त और अबाधित हैं, जब तक वे स्पष्ट रूप से बाध्यकारी नहीं हैं या एक निश्चित स्वीकृति समय शामिल नहीं है। आदेश विक्रेता द्वारा आदेशकर्ता द्वारा प्रदान करने के 2 सप्ताह के भीतर स्वीकार किया जा सकता है।

(2) विक्रेता और आदेशकर्ता के बीच के कानूनी संबंधों के लिए केवल लिखित रूप से सम्झौता हुआ खरीदारी समझौता, जिसमें यह सामान्य वितरण शर्तें भी शामिल हैं, मान्य होगा। यह सभी अनुबंधों को संक्षेप में दिखाता है। इस समझौते के पूर्व विक्रेता द्वारा मौखिक वादे कानूनी रूप से अव्यवहारिक होंगे और समझौते के लिए मौखिक अनुबंध उन्हें स्थानांतरित कर देंगे, यदि उनसे स्पष्ट रूप से प्रत्यक्ष नहीं होता है कि वे बाध्य रहेंगे।

(3) इस प्रभावी होने के लिए, इस समझौते के साथ सामान्य वितरण शर्तों के साथ, किए गए संशोधन और परिवर्तनों को लिखित रूप में किया जाना चाहिए। व्यापारिक निदेशकों या प्रोक्यूरिस्ट को छोड़कर, विक्रेता के कर्मचारी किसी भी मौखिक समझौते पर नहीं पहुंचने की अधिकारी हैं। लिखित रूप की सुरक्षा के लिए, दूरसंचारिक प्रेषण, विशेषकर टेलीफैक्स या ईमेल के माध्यम से, पर्याप्त है, यदि हस्ताक्षरित घोषणा की प्रति प्रेषित की जाती है।

(4) विक्रेता द्वारा वितरण या सेवा के विषय के लिए जानकारी (जैसे वजन, माप, उपयोगी मूल्य, सहनशीलता, टॉलरेंस और तकनीकी डेटा) और हमारा उसके प्रतिनिधित्व (जैसे चित्र और छवियाँ) केवल अनुमानित हैं, जब तक संविदानिक उद्देश्य के लिए उपयोगीता के लिए सटीक समानता की आवश्यकता न हो। ये कोई गारंटीत गुणवत्ता विशेषताएँ नहीं हैं, बल्कि वितरण या सेवा की विवरण या पहचान हैं। व्यापारिक विचलन और भिन्नताएँ, जो कानूनी प्रावधानों के कारण होती हैं या तकनीकी सुधार का प्रतिनिधित्व करती हैं, स्वीकार्य हैं, बशर्ते कि वे अनुबंधित उद्देश्य के लिए उपयोगिता को प्रभावित न करें।

(5) विक्रेता अपने द्वारा दी गई सभी पेशकशों और लागत की अनुमानित राशियों के साथ ही आदेशकर्ता के लिए उपलब्ध की गई चित्र, चित्रण, गणना, प्रोस्पेक्टस, कैटलॉग, मॉडल और अन्य दस्तावेज़ और सहायक साधनों पर स्वामित्व या कॉपीराइट रखता है। आदेशकर्ता को इन वस्तुओं का उपयोग करने के लिए विक्रेता की स्पष्ट सहमति के बिना इन्हें तृतीयों को साझा करने, उन्हें जानकारी देने, स्वयं या दूसरों द्वारा उपयोग करने या प्रतिलिपि बनाने की अनुमति नहीं है। वह विक्रेता की मांग पर इन वस्तुओं को पूरी तरह से वापस करना चाहिए और उनकी नष्ट करनी चाहिए, यदि वे उसके द्वारा सामान्य व्यापारिक प्रक्रिया में अब और आवश्यक नहीं होते या यदि वार्ता समाप्ति नहीं होती है। इससे छूट दी जाती है जिसमें इलेक्ट्रॉनिक रूप से उपलब्ध किए गए डेटा को सामान्य डेटा सुरक्षा के उद्देश्यों के लिए संग्रहित किया जाता है।

धारा 3 मूल्य और भुगतान

(1) यह मौल अनुशासन पर इन देन इन या इन मुख्यावि अर लीप्सत्री-एंड अंड लिफर्ट्संड वेर्यादित और लीप्सत्रीं हुईं सोंडर्ट बेर्क्गिनग्रहनित और देर गेसेंडार महाक्यावि में सोंडर्ट केंड्स्त्रीजित में जूल्यान अब अनुसार अबगनित और अन्डर आबादित.

(2) जब विक्रेता की सूची मूल्यों पर आधारित निर्धारित मूल्यों में से जो भी हो और वित्तीय वर्ष के चार महीने बाद ही वितरण होना है, तो विक्रेता की वितरण के समय लागू मूल्य सूची के मूल्य लागू होंगे (प्रत्येक एक सहमति अनुसार प्रतिशतीय या निर्धारित छूट के साथ)।

(3) बिल राशि को बिना किसी कटौती के दस दिनों के भीतर भुगतान करना होगा, यदि कुछ अन्य लिखित रूप से समझौता नहीं है। भुगतान की तारीख के लिए मान्य है विक्रेता के पास पहुंचने की। चेक द्वारा भुगतान की स्वीकृति नहीं है, यदि विशेष मामले में अलग से समझौता नहीं होता है। विशेष निर्माण की आवश्यकता है 60% के एक-काउंटो भुगतान की, बाकी 10 दिनों के भीतर माल प्राप्ति के बाद बिना स्कॉन्टो के। विशेष आइटम और/या भंडारित माल 10 दिनों के भीतर नेट कैश में भुगतान के योग्य हैं। यदि ग्राहक समय पर नहीं देता है, तो देय राशियाँ देयता के दिन से 9 % प्रति वर्ष के साथ ब्याजित की जाएंगी; देरी के मामले में अधिक ब्याज और अन्य क्षति का दावा करना अस्पष्ट नहीं है।

(3a) नए ग्राहकों के साथ, विक्रेता को सक्षम व्यापारिक संबंधों की जांच तक नकद या पूर्व-भुगतान के माध्यम से वितरित करने का अधिकार सुरक्षित रखता है।

(4) आदेशकर्ता के विरुद्ध दावों के साथ सेट ऑफ या ऐसे दावों के कारण भुगतानों की रोकथाम केवल उस समय संभव है जब विरुद्ध दावे अविवादित या कानूनी रूप से स्थापित हों।

(5) विक्रेता को अवशेष पूर्तियों या सेवाएं केवल पूर्व-भुगतान या सुरक्षा जमा के खिलाफ करने या प्रदान करने का अधिकार है, यदि उसे समझ में आता है कि अनुबंध के समापन के बाद उसे ऐसे परिस्थितियाँ पता चलती हैं, जो आदेशकर्ता की ऋणात्मकता को महत्वपूर्ण रूप से कम करने के योग्य हैं और जिनसे विक्रेता की खुली दावेदारियों का भुगतान आदेशकर्ता द्वारा संबंधित अनुबंध संबंध से (समान रेखांकन अनुबंध के लिए, जिसके लिए एक ही रेखांकन अनुबंध लागू होता है) खतरे में पड़ सकता है।

अनुच्छेद 4 वितरण, वितरण समय और वापसी

(1) वितरण कारख़ाने से होता है।

(2) विक्रेता द्वारा वितरण और सेवाओं के लिए उल्लिखित समय सीमाएँ और तिथियाँ केवल अंदाज होती हैं, यहाँ तक कि स्पष्ट रूप से एक निश्चित समय सीमा या तिथि की गारंटी दी गई हो। कोई विशेष परिस्थितियाँ न होने की स्थिति में, 18 दिनों की एक अनुसूचित समय सीमा मानी जाती है। यदि परिवहन की समझौता हुआ है, तो वितरण समय सीमाएँ और वितरण तिथियाँ परिवहनकर्ता, फ्रेट करने वाले या अन्य परिवहन के लिए नियुक्त तीसरे व्यक्ति को सौंपने के समय को संदर्भित करती हैं।

(3) विक्रेता - आदेशकर्ता के विलंब के अधिकारों से प्रभावित न होने के बावजूद - आदेशकर्ता से विक्रेता को आदेशकर्ता द्वारा उसके संबंध में अपने संविदानिक कर्तव्यों का पालन न करने के समय के अवधि के लिए वितरण और प्रदान समय की विस्तार या वितरण और प्रदान समय की अनुस्थान की विलंब की मांग कर सकता है।

(4) विक्रेता वितरण की असंभावना या वितरण में देरी के लिए जिम्मेदार नहीं है, जब तक ये उच्च शक्ति या अन्य, जो समय के समय पर अनुमान नहीं किए जा सकते थे, घटनाएं (जैसे कि सभी प्रकार की उद्यम संबंधी समस्याएं, सामग्री या ऊर्जा आपूर्ति में कठिनाइयां, परिवहन में देरी, हड़तालें, कानूनी बंदिशें, कर्मियों की कमी, ऊर्जा या कच्चे माल की कमी, आवश्यक सरकारी अनुमतियों की आपूर्ति में कठिनाइयां, सरकारी कार्यवाही या आपूर्तिकर्ताओं द्वारा अवैध, गलत या समय पर आपूर्ति न होना) जिनका विक्रेता जिम्मेदार नहीं है, द्वारा हुई है। जब तक ऐसी घटनाएं विक्रेता को वितरण या प्रदान को मुश्किल या असंभव नहीं बनाती हैं और बाधा केवल अस्थायी समय के लिए नहीं है, तो विक्रेता को समझौते से वापसी का अधिकार है। अस्थायी बाधाओं के मामले में, वितरण या प्रदान की अंतिम तिथियों को या स्थानांतरण की तिथियों को बाधा के समय अंश एक उचित आरंभ अवधि के साथ बढ़ा दिया जाएगा। अगर विलंब के कारण आदेशकर्ता को वितरण या प्रदान की स्वीकृति नहीं दी जा सकती है, तो वह विक्रेता को तत्काल लिखित बयान के माध्यम से समझौते से वापसी कर सकता है।

(5) विक्रेता को केवल भागीदारी के लिए अधिकार है, जब

• भागीदारी आदेशकर्ता के लिए समझौते के उद्देश्य के भीतर उपयुक्त है,

• शेष मांगी गई सामान की वितरण सुनिश्चित है और

• इससे आदेशकर्ता को कोई अत्यधिक अतिरिक्त मेहनत या अतिरिक्त लागत नहीं होती (यहां तक कि विक्रेता इन लागतों को उठाने के लिए तैयार है)।

(6) यदि विक्रेता को विलंब या विपणन या सेवा के लिए विलंब होता है या उसे किसी भी कारण से विपणन या सेवा असंभव होती है, तो विक्रेता की जिम्मेदारी इस आम वितरण शर्तों (एजीबी कहा जाता है) के अनुसार नुकसान भरती है।

(7) व्यक्तिगत निर्माण में +/- 10% की अधिक-कम वितरण स्वीकार्य है, क्योंकि तकनीकी कारणों से अटल है।

(8) व्यक्तिगत निर्मित माल को मूल्यांकन से बाहर रखा गया है।

(9) मांगे गए नमूने एकल मूल्य पर जोड़ी गई लागत के साथ भेजी जाती है।

(10) यदि भंडारण वस्त्र की वापसी या विनिमय की गई है, तो वस्त्र मूल्य के रूप में एक शाखा के अनुसार एक क्रेडिट जारी किया जाता है, 25% हैंडलिंग लागत को कटा गया। शिपिंग लागत क्रेडिट नहीं की जाती। अनफ्री पैकेट भेजने की अनुमति नहीं है। कृपया ध्यान दें कि हमने पैंटोन के अनुसार दिए गए रंगीन मूल्यों को केवल मार्गदर्शन के लिए दिया है और भेजी गई वस्तु की वापसी के लिए किसी भी भिन्नता का कारण नहीं है।

(11) हमारे आइटमों के प्रारूप (डिज़ाइन) के लिए हम 50,- से 200,- यूरो प्रति डिज़ाइन का एक फिक्स शुल्क लेते हैं, जो आने वाले परिश्रम पर आधारित है। इस प्रारूप पर अधिक बदलाव के लिए हम भी परिश्रम के आधार पर शुल्क लेते हैं। इन लागतों को आदेश देने की स्थिति में या तो आंशिक रूप से या पूरी तरह से वापस किया जाएगा।

(12) प्रिंट सैंपल के लिए लागत आवंटन में परिश्रम और उत्पादन प्रकार के आधार पर दिखाई जाएगी।

धारा 5 स्थान, भेजना, पैकेजिंग, जोखिम पारिति, स्वीकृति

(1) Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus dem Vertragsverhältnis ist D-35581 Wetzlar, soweit nichts anderes bestimmt ist.

(2) भेजने की विधि और पैकेजिंग विक्रेता के दायित्वपूर्ण विवेक के अधीन होती है। पैकेजिंग का खर्च विक्रेता उठाता है, जब तक और जब तक कुछ अन्य समझौता नहीं है। फ्रेट की लागत आदेशकर्ता के खर्च पर होती है।

(3) जोखिम अंतिम रूप से उस समय उपभोक्ता पर चला जाता है जब वितरित वस्तु को परिवहनकर्ता, फ्रेटर या अन्य प्रेषण के लिए निर्धारित तीसरे व्यक्ति को सौंप दिया जाता है (जिसका लोडिंग प्रक्रिया का आरंभ महत्वपूर्ण है)। यह उस समय भी लागू होता है जब भागों में वितरण हो या विक्रेता ने अभी अन्य सेवाएं (जैसे परिवहन) भी उठाई हैं। यदि किसी कारण से विलंबित होता है या वितरण उपभोक्ता के कारण होता है, तो जोखिम उस दिन से उपभोक्ता पर चला जाता है, जिस दिन वितरित वस्तु परिवहन के लिए तैयार है और विक्रेता ने उपभोक्ता को इसकी सूचना दी है।

(4) भय स्थानांतरण के बाद भंडारण लागत उपकर्ता द्वारा उठाई जाएगी। विक्रेता द्वारा भंडारण की गई हो तो भंडारण लागत 0.25% भेजने योग्य वस्तुओं के भंडारण के राशि के लिए प्रति बीती हफ्ते है। अधिक या कम भंडारण लागत का दावा और साबित करने का अधिकार सुरक्षित रहता है।

(5) चोरी, टूटने, परिवहन, आग और पानी के हानि या अन्य बीमायोग्य जोखिमों के खिलाफ विक्रेता द्वारा केवल आग्रह पर और उपकर्ता की लागत पर भेजा जाएगा।

धारा 6 गारंटी, वस्तुदोष

(1) वारंटी की अवधि वितरण के बाद एक वर्ष है। यह अवधि उपग्रहके जीवन, शरीर या स्वास्थ्य के उल्लंघन से होने वाले नुकसान के दावों के लिए नहीं है, या विक्रेता या उसके पूर्ण करने वाले सहायकों की इच्छापूर्वक या उदासीन उल्लंघन से होने वाले नुकसान के दावों के लिए, जो कानूनी विधियों के अनुसार समाप्त होते हैं।

(2) वितरित वस्तुओं की प्राप्ति के तत्काल बाद उपभोक्ता या उस व्यक्ति द्वारा सावधानीपूर्वक जांच करनी चाहिए जिसे आदेशकर्ता या उसके द्वारा निर्धारित तीसरे व्यक्ति। जांच और आलोचना करने का कर्तव्य विशेष रूप से इस पर फैलता है कि प्राप्त वस्तु व्यापारिक टॉलरेंस के अनुसार विद्यमान हो, प्रकार, गुणवत्ता, माप, फिट, रंग और संख्या के साथ आदेशित वस्तु के समान है। यह यदि आवश्यक हो तो नमूने द्वारा सुनिश्चित किया जाना चाहिए।

(3) विपरीत नहीं, यदि विक्रेता को सात कार्यदिवसों के भीतर लिखित दोष आलोचना प्राप्त नहीं होती है, तो प्राप्त वस्तुएं स्वीकृत होती हैं, जो स्पष्ट रूप से दोष या अन्य दोषों के संबंध में होती हैं, जो तुरंत, सावधानी से जांच करने पर पता चल सकते थे। अन्य दोषों के संबंध में, यदि दोष विक्रेता को सात कार्यदिवसों के भीतर नहीं पहुंचता है, जिस समय दोष प्रकट हुआ था; यदि दोष आदेशकर्ता के लिए सामान्य उपयोग के दौरान पहले से ही पता चल गया था, तो तब इस पूर्व समय को आलोचना अवधि की शुरुआत के लिए मान्य माना जाता है। विक्रेता की मांग पर, एक आलोचित वितरित वस्तु को विक्रेता को निःशुल्क भेजने के लिए उसकी मांग है। यदि विक्रेता द्वारा वितरित वस्तु की वैशिष्ट्य यात्रा की लागत का मूल्य भुगतान किया जाता है; यह उस स्थान पर नहीं लगता है, जहां उपयोग की गई जगह से अलग है।

(4) आयात किए गए वस्त्रादि में सामग्री की दोषों की स्थिति में, विक्रेता को उसके द्वारा निर्धारित समय सीमा के भीतर पहले उन्हें सुधारने या पुनः वितरण करने के लिए प्राथमिक रूप से अधिकार और कर्तव्य होता है। असफलता के मामले में, अर्थात सुधारने या पुनः वितरण की असमर्थता, असहनीयता, इनकार या अनुचित विलंब की स्थिति में, आयातक या तो अनुबंध से प्रत्यागमन कर सकता है या उसे खरीद की कीमत को उचित रूप से कम कर सकता है।

(5) यदि किसी दोष की जिम्मेदारी विक्रेता की ओर से है, तो आयातक को धारा 8 में निर्धारित परिस्थितियों के अंतर्गत नुकसान भरपाई की मांग कर सकता है।

(6) गारंटी उस समय निरस्त हो जाती है जब ग्राहक विक्रेता की सहमति के बिना वितरित वस्तु में परिवर्तन करता है या दूसरों द्वारा परिवर्तित करवाता है और इससे गड़बड़ी दूर करना असंभव या असहनीय हो जाता है। हर हाल में, ग्राहक को परिवर्तन से होने वाले अतिरिक्त लागतों का भुगतान करना होगा।

(7) व्यक्तिगत रूप से ग्राहक के साथ समझौता किया गया हो तो पुराने वस्तुओं की वितरण को किसी भी प्रकार की वस्तुगत गारंटी के बाहर किया जाता है।

धारा 7 संरक्षण के अधिकार

(1) जब तक आदेशकर्ता किसी व्यावसायिक संरक्षण के अधिकार या तीसरे पक्ष के कॉपीराइट के अधिकारों के अधीन डिज़ाइन तत्वों के उपयोग के लिए निर्देश देता है (जैसे कि लोगो), तो उसकी द्वारा उसके द्वारा उत्पन्न दावों के लिए वह एकांतवादी है।

(2) प्रत्येक संविदाकर्ता को तुरंत लिखित रूप में सूचित करेगा कि यदि उसके खिलाफ ऐसे अधिकारों की उल्लंघन के दावे किए जाते हैं।

(3) यदि विक्रेता अनुच्छेद 1 के निर्देशों के कारण किसी तीसरे व्यक्ति द्वारा व्यावसायिक संरक्षण अधिकार या कॉपीराइट की उल्लंघन के लिए दावा किया जाता है, तो आदेशकर्ता को उसे सभी लागतों से मुक्त कराने के लिए जिम्मेदार होगा, जो दावों की रोकथाम के लिए आवश्यक हों। विक्रेता इसके लिए आदेशकर्ता से उचित अग्रिम राशि मांग सकता है। विक्रेता की अनुरोध पर, वह विक्रेता के पक्ष में एक कानूनी विवाद में शामिल होने और उसे अपनी सर्वोत्तम क्षमता से सहायता प्रदान करने के लिए जिम्मेदार होगा।

(4) विक्रेता डिज़ाइन तत्वों का उपयोग करने की अधिकारिता के प्रमाणों की पेशकश की मांग कर सकता है।

धारा 8 दोषयोग क्षतिपूर्ति पर जिम्मेदारी

(1) विक्रेता की क्षतिपूर्ति पर जिम्मेदारी, जिसे भले ही किसी भी कानूनी कारण से हो, विशेषकर असमर्थता, विलंब, गलत या गलत वितरण, अनुबंध उल्लंघन, अनुबंध वार्ता में कर्तव्यों की उल्लंघन और अवैध कार्य की उल्लंघन, जहां इसमें प्रत्येक बार दोषयोग की आवश्यकता होती है, तो इस धारा 8 के अनुसार प्रतिबंधित है।

(2) विक्रेता अपने अधिकारियों, कानूनी प्रतिनिधियों, कर्मचारियों या अन्य पूर्णाधारित सहायकों की साधारण लापरवाही के मामले में जिम्मेदार नहीं है, जब तक यह किसी संविदानिक महत्वपूर्ण कर्तव्य की उल्लंघन न हो। संविदानिक महत्वपूर्ण हैं वितरित वस्तु की समय पर वितरण करने की अवधि, उसकी किसी भी कानूनी दोषों से मुक्ति और उन सामानिक दोषों से, जिन्हें उसकी उपयोगिता को केवल असामान्य रूप से प्रभावित करने के अतिरिक्त बताया जा सकता है, साथ ही सलाह, सुरक्षा और देखभाल करने की जिम्मेदारी, जो आदेशकर्ता को वितरित वस्तु का संविदानिक उपयोग संभव बनाने या आदेशकर्ता के कर्मचारियों के जीवन या धन की सुरक्षा या उसकी संपत्ति को बड़े नुकसान से बचाने के उद्देश्य से हो।

(3) जहां विक्रेता धारा 8 (2) के अनुसार नुकसान क्षतिपूर्ति के लिए उत्तरदायी है, वह उस हानि को सीमित करेगा जिसे विक्रेता ने अनुबंध के समझौते के समय एक संभावित अनुबंध उल्लंघन के परिणाम के रूप में देखा था या जिसे उसने व्यापारिक सावधानी के लागू होने पर देखना चाहिए था। परोक्ष हानियां और उनके परिणामी हानियां, जो वितरण वस्तु की दोषों की वजह से हैं, केवल उत्तरदायी हैं, जहां इस प्रकार की हानियां वितरण वस्तु के उपयोग के लिए सामान्यत: उम्मीद की जा सकती हैं।

(4) साधारण लापरवाही के लिए जिम्मेदारी के मामले में विक्रेता की उत्पादन मूल्य की 25 % राशि तक की संपत्ति की हानि और इससे होने वाले अतिरिक्त धनहानि के लिए प्रतिपूर्ति की जिम्मेदारी की सीमा होती है। जब आदेशकर्ता आदेश देते समय और उत्पादन प्रारंभ से पहले संभावित धनहानि की अधिक मान्यता देता है, तो यह जिम्मेदारी सीमा लागू नहीं होती।

(5) उपर्युक्त दायित्व की छूट और सीमाएँ विक्रेता के अधिकारियों, कानूनी प्रतिनिधियों, कर्मचारियों और अन्य पूर्णाधारित सहायकों के लाभ के लिए लागू होती हैं।

(6) जब तक विक्रेता तकनीकी सलाह देता है या सलाह देता है और यह सलाह या सलाह उसके द्वारा दिया गया, संविदानिक रूप से समझौते के लिए निर्धारित की गई सेवा के भाग नहीं हैं, तो यह मुफ्त में और किसी भी दायित्व के अभाव में होता है।

(7) इस धारा 8 की प्रतिबंधिता विक्रेता और उसके कानूनी प्रतिनिधियों, कर्मचारियों या अन्य पूर्ति सहायकों के उम्मीदारी द्वारा संगठित और गंभीर लापरवाही के कारण, गारंटीत गुणवत्ता विशेषताओं के लिए, जीवन, शरीर या स्वास्थ्य के उल्लंघन के लिए या उत्पाद हाथियार कानून के बाद जिम्मेदारी के लिए नहीं है।

धारा 9 ई-मेल के माध्यम से जानकारी भेजना

मूल्य पूछताछ के तहत प्रदान किए गए संपर्क विवरण, विशेष रूप से ई-मेल पते, का उपयोग हमारे द्वारा किया जा सकता है ताकि पूछताछ करने वाली कंपनी को उचित मात्रा में समय-समय पर हमारे नए उत्पादों, सेवाओं या प्रासंगिक विकास के बारे में जानकारी दी जा सके।
ये सूचना भेजने की गतिविधियाँ केवल B2B संदर्भ में होती हैं और उन सामग्री से संबंधित होती हैं जो संबंधित कंपनी के लिए वैध रुचि की हो सकती हैं।
इस उद्देश्य के लिए ई-मेल पते के उपयोग का भविष्य में कभी भी विरोध किया जा सकता है, जैसे कि info@tiesolution.com पर एक अनौपचारिक सूचना द्वारा 'हटाने' का उल्लेख करते हुए या ई-मेल में शामिल अनसब्सक्राइब लिंक के माध्यम से।

धारा 10 परियोजना चित्रों का उपयोग

हम चयनित परियोजनाओं में निर्मित उत्पादों की तस्वीरों का दस्तावेजीकरण और विपणन उद्देश्यों (जैसे कि हमारी वेबसाइट, सोशल मीडिया या प्रिंट सामग्री में) के लिए उपयोग करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं। यदि ग्राहक प्रकाशन से असहमत है, तो उसे हमें पहले से स्पष्ट रूप से सूचित करने की आवश्यकता है।

धारा 11 संपत्ति का अधिकार

(1) वितरित माल की पूरी कीमत के भुगतान तक विक्रेता की संपत्ति रहती है, लेकिन आदेशकर्ता अपने व्यापार के क्षेत्र में पुनर्विक्रय करने के अधिकारी है।

(2) प्रतिष्ठान के स्वामित्व के पूर्व वस्त्र की किसी भी गिरवीकरण या सुरक्षा समर्पण को तृतीय पक्ष के लाभ के लिए विक्रेता की सहमति के बिना निषिद्ध है। तृतीय द्वारा वस्त्र की गिरवीकरण को तुरंत सूचित किया जाना चाहिए।

धारा 12 अंतिम प्रावधान

(1) Ist der Auftraggeber Kaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder hat er in der Bundesrepublik Deutschland keinen allgemeinen Gerichtsstand, so ist Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus der Geschäftsbeziehung zwischen dem Verkäufer und dem Auftraggeber nach Wahl des Verkäufers D-35581 Wetzlar oder der Sitz des Auftraggebers. Für Klagen gegen den Verkäufer ist in diesen Fällen jedoch D-35581 Wetzlar ausschließlicher Gerichtsstand. Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt.

(2) विक्रेता और आदेशकर्ता के बीच संबंध केवल जर्मनी के संघीय गणराज्य के कानून के अधीन होंगे। संयुक्त राष्ट्र की अंतर्राष्ट्रीय सामान बिक्री के संबंध में समझौता, 11 अप्रैल 1980 (CISG) को लागू नहीं होता।

(3) जितनी हद तक समझौता या ये सामान्य वितरण शर्तें (एजीबी कहा जाता है) विनियमन रिक्तियों को शामिल करती हैं, उतनी ही हद तक उन विधियों को विनियमित माना जाएगा जो विपक्षी द्वारा अर्थशास्त्रीय लक्ष्यों और इस सामान्य वितरण शर्तों के उद्देश्य के अनुसार समझौता करते, अगर उन्हें विधि रिक्ति का ज्ञान होता।

सूचनाएँ:

निर्माता द्वारा डेटा प्रसंस्करण के उद्देश्य से संबंधित अनुबंध से डेटा संग्रहित करने का अधिकार रखता है और डेटा को, जितना भी अनुबंध पूरा करने के लिए आवश्यक हो, तीसरे पक्षों (जैसे बीमा कंपनियों) को प्रेषित करने का अधिकार रखता है।

यूरोपीय संघ में वस्त्र उत्पादों को बाजार में उपलब्ध कराने वाले ग्राहकों को कानूनी रूप से कानूनी निर्देशिकाओं के अनुसार स्थायी, सरल पठनीय, दृश्यमान और पहुंचने योग्य पहचान करने के लिए अधिकृत निर्देशों के साथ जर्मन भाषा में चिह्नित करने की अनिवार्यता है।

बाहरी लिंक: ये क्या हैं सामान्य बिक्री शर्तें ?