Tie Solution GmbH'nin Genel Şartları

Tie Solution GmbH'nin Satış ve Teslimat Koşulları Mart 2023 itibarıyla

§ 1 Geçerlilik

(1) Tüm teslimatlar, hizmetler ve Tie Solution GmbH'nın (bundan sonra „Satıcı“ olarak anılacaktır) teklifleri yalnızca bu Genel Teslimat Şartları'na (AGB olarak anılacaktır) dayanarak yapılmaktadır. Bunlar, Satıcının, sunduğu teslimatlar veya hizmetler hakkında sözleşme yaptığı sözleşme ortaklarıyla (bundan sonra „İşveren“ olarak anılacaktır) olan tüm sözleşmelerin bir parçasıdır. Ayrıca, İşverene yapılacak tüm gelecekteki teslimatlar, hizmetler veya teklifler için de geçerlidir, bunlar ayrıca ayrı olarak anlaşılmasa bile.

(2) İşverenin veya üçüncü şahısların şartları geçerli değildir, satıcı bunlara özel olarak itiraz etmemiş olsa bile. Satıcı, işverenin veya bir üçüncü şahsın şartlarını içeren veya bunlara atıfta bulunan bir yazıya atıfta bulunsa bile, bu durum o şartların geçerliliği konusunda bir rıza anlamına gelmez.

§ 2 Teklif ve Sözleşmenin İmzası

(1) Satıcının tüm teklifleri, açıkça bağlayıcı olarak belirtilmedikçe veya belirli bir kabul süresi içermedikçe, geçersiz ve bağlayıcı değildir. Satıcı, siparişin verilmesinden itibaren 2 hafta içinde kabul edebilir.

(2) Satıcı ile alıcı arasındaki hukuki ilişkiler için yalnızca yazılı olarak imzalanmış satış sözleşmesi, bu Genel Teslimat Şartları dahil olmak üzere, geçerlidir. Bu, sözleşme tarafları arasındaki sözleşme konusu ile ilgili tüm anlaşmaları tam olarak yansıtır. Bu sözleşmenin imzalanmasından önce satıcının yaptığı sözlü taahhütler hukuken bağlayıcı değildir ve sözleşme tarafları arasındaki sözlü anlaşmalar yazılı sözleşme ile değiştirilir, aksi açıkça belirtilmedikçe geçerliliğini korur.

(3) Yapılan anlaşmaların, bu Genel Teslim Koşulları da dahil olmak üzere, eklenmesi ve değiştirilmesi, geçerliliği için yazılı form gerektirir. Satıcının çalışanları, yöneticiler veya vekiller hariç, bu konuda farklı sözlü anlaşmalar yapma yetkisine sahip değildir. Yazılı formun korunması için, imzalı beyanın kopyası ile birlikte, telekomünikatif iletim, özellikle faks veya e-posta ile yeterlidir.

(4) Satıcının teslimat veya hizmetin konusu hakkında verdiği bilgiler (örneğin, ağırlıklar, boyutlar, kullanım değerleri, dayanıklılık, toleranslar ve teknik veriler) ile bunların bizim tasvirlerimiz (örneğin, çizimler ve resimler) yalnızca yaklaşık olarak geçerlidir, sözleşmeye uygun amaç için kullanılabilirlik kesin bir uyum gerektirmedikçe. Bunlar garanti edilen nitelik özellikleri değildir, yalnızca teslimat veya hizmetin tanımları veya işaretlemeleridir. Ticari Sapmalar ve yasal düzenlemeler nedeniyle meydana gelen veya teknik iyileştirmeleri temsil eden sapmalar, sözleşmeye uygun amaç için kullanılabilirliği etkilemediği sürece kabul edilebilir.

(5) Satıcı, sunduğu tüm teklifler ve tahminler ile alıcıya sağlanan çizimler, resimler, hesaplamalar, broşürler, kataloglar, modeller ve diğer belgeler ve yardımcı malzemeler üzerindeki mülkiyet veya telif hakkını saklı tutar. Alıcı, bu nesneleri satıcının açık onayı olmadan ne olarak ne de içerik olarak üçüncü şahıslara erişilebilir hale getiremez, bunları açıklayamaz, kendisi veya üçüncü şahıslar aracılığıyla kullanamaz veya çoğaltamaz. Satıcının talebi üzerine, alıcı bu nesneleri tamamen geri vermek ve eğer bunlar kendisi tarafından normal iş akışında artık ihtiyaç duyulmuyorsa veya müzakereler bir sözleşmenin imzalanmasıyla sonuçlanmıyorsa, yapılmış kopyaları imha etmek zorundadır. Bunun dışında, elektronik olarak sağlanan verilerin normal veri yedekleme amacıyla saklanması hariçtir.

§ 3 Fiyatlar ve Ödeme

(1) Fiyatlar, sipariş onaylarında belirtilen hizmet ve teslimat kapsamı için geçerlidir. Ek veya özel hizmetler ayrı olarak ücretlendirilir. Fiyatlar, teslimat deposundan EURO cinsinden, ambalaj, yasal katma değer vergisi, ihracat teslimatlarında gümrük ile ücretler ve diğer kamu harçları eklenerek anlaşılmaktadır.

(2) Anlaşmaya varılan fiyatların satıcının liste fiyatlarına dayandığı ve teslimatın sözleşmenin imzalanmasından dört aydan fazla bir süre sonra gerçekleşmesi öngörülüyorsa, teslimat sırasında geçerli olan satıcının liste fiyatları geçerlidir (her biri belirlenen yüzdelik veya sabit indirim düşüldükten sonra).

(3) Fatura tutarları, aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, on gün içinde herhangi bir kesinti olmaksızın ödenmelidir. Ödeme tarihinin belirlenmesinde, satıcıya ulaşma tarihi esas alınır. Çekle ödeme, özel olarak kararlaştırılmadıkça, hariçtir. Özel siparişler, 60% tutarında bir peşinat ödemesi gerektirir, geri kalan tutar malın tesliminden sonra 10 gün içinde indirim olmaksızın ödenmelidir. Özel ürünler ve/veya stok malı, 10 gün içinde net nakit olarak ödenmelidir. Eğer alıcı vadesinde ödeme yapmazsa, vade tarihinden itibaren bekleyen tutarlar %9,% yıllık faiz ile faizlendirilecektir; gecikme durumunda daha yüksek faiz ve diğer zararların talep edilmesi etkilenmeyecektir.

(3a) Yeni müşteriler için satıcı, iş ilişkilerinin işlediğinin tespitine kadar kapıda ödeme veya peşin ödeme ile teslimat yapma hakkını saklı tutar.

(4) Sipariş verenin karşı talepleri ile mahsup yapılması veya bu tür talepler nedeniyle ödemelerin geri tutulması yalnızca karşı taleplerin itiraz edilmemiş veya kesin olarak tespit edilmiş olması durumunda mümkündür.

(5) Satıcı, sözleşmenin imzalanmasından sonra, alıcının kredi değerliliğini önemli ölçüde azaltabilecek durumların kendisine bildirilmesi halinde, henüz bekleyen teslimatları veya hizmetleri yalnızca peşin ödeme veya teminat karşılığında yerine getirme hakkına sahiptir ve bu durum, alıcının satıcının açık alacaklarını ilgili sözleşme ilişkisi (aynı çerçeve sözleşmenin geçerli olduğu diğer bireysel siparişler dahil) üzerinden ödemesini tehlikeye atmaktadır.

§ 4 Teslimat, teslimat süresi ve iade

(1) Teslimatlar fabrikadan yapılır.

(2) Satıcı tarafından belirtilen teslimat ve hizmet süreleri her zaman yalnızca yaklaşık olarak geçerlidir, aksi takdirde kesin bir süre veya tarih açıkça taahhüt edilmediği veya kararlaştırılmadığı sürece. Özel bir durum yoksa, 18 günlük ek süre makul kabul edilir. Gönderim kararlaştırılmışsa, teslimat süreleri ve tarihler, taşıyıcıya, nakliyeciye veya taşımayla görevlendirilmiş diğer üçüncü şahıslara teslim anını ifade eder.

(3) Satıcı, alıcının sözleşmeye uygun yükümlülüklerini yerine getirmediği süre boyunca, alıcıdan teslimat ve hizmet sürelerinin uzatılmasını veya teslimat ve hizmet tarihlerinin ertelenmesini talep edebilir.

(4) Satıcı, teslimatın imkansızlığı veya teslimat gecikmeleri için sorumlu değildir, bu durumlar, sözleşmenin imzalandığı anda öngörülemeyen olaylar (örneğin, her türlü işletme kesintisi, malzeme veya enerji temininde zorluklar, taşıma gecikmeleri, grevler, yasal olarak işten çıkarma, iş gücü, enerji veya hammaddelerin temininde zorluklar, gerekli resmi izinlerin temininde zorluklar, resmi önlemler veya tedarikçiler tarafından zamanında, doğru veya eksik teslimat yapılmaması) nedeniyle meydana gelmişse ve satıcının sorumluluğunda değilse. Eğer bu tür olaylar satıcının teslimatını veya hizmetini önemli ölçüde zorlaştırır veya imkansız hale getirirse ve engel sadece geçici değilse, satıcı sözleşmeden dönme hakkına sahiptir. Geçici süreli engellerde, teslimat veya hizmet süreleri uzatılır veya teslimat veya hizmet tarihleri, engel süresi artı makul bir başlangıç süresi kadar ertelenir. Eğer gecikme nedeniyle alıcının teslimat veya hizmeti kabul etmesi beklenemezse, satıcıya derhal yazılı bir bildirimle sözleşmeden dönme hakkına sahiptir.

(5) Satıcı, yalnızca kısmi teslimat yapma hakkına sahiptir, eğer

• kısmi teslimat, alıcı için sözleşmeye dayalı belirlenen amaç çerçevesinde kullanılabilir ise,

• sipariş edilen geri kalan malın teslimatı güvence altına alınmışsa ve

• alıcıya bu nedenle önemli bir ek yük veya ek maliyet oluşmuyorsa (satıcı bu maliyetleri üstlenmeyi kabul etmedikçe).

(6) Satıcı, bir teslimat veya hizmette gecikmeye düşerse veya herhangi bir nedenle bir teslimat veya hizmet imkansız hale gelirse, satıcının sorumluluğu, bu Genel Teslimat Şartları'nın (AGB olarak adlandırılan) § 8'ine göre tazminat ile sınırlıdır.

(7) Bireysel üretimlerde, teknik nedenlerden dolayı kaçınılmaz olduğundan, +/ - 10%'lik bir fazla/eksik teslimat kabul edilebilir.

(8) Bireysel olarak üretilen ürünler, temel olarak değişimden muaftır.

(9) Talep edilen örnekler, birim fiyatı artı nakliye masrafları ile hesaplanır.

(10) Anlaşmalı iade veya değişim durumunda, sektöre uygun olarak, ürün değerinin 25% işleme maliyetleri düşüldükten sonra bir kredi verilir. Kargo ücretleri iade edilmez. Ücretli paket gönderimleri kesinlikle kabul edilmez. Lütfen, tarafımızca belirtilen Pantone renk değerlerinin yalnızca yönlendirme amaçlı olduğunu ve sapmaların ürünün iade edilmesi için bir neden oluşturmadığını dikkate alınız.

(11) Ürünlerimizin ilk taslağı (tasarımlar) için, ortaya çıkan iş yüküne bağlı olarak tasarım başına 50,- max 200,- € arasında bir sabit ücret alıyoruz. Bu taslakta yapılacak diğer değişiklikler için de iş yüküne göre ücretlendirme yapıyoruz. Bu maliyetler, bir sipariş verilmesi durumunda kısmen veya tamamen geri ödenecektir.

(12) Baskı örneklerinin maliyetleri, iş yüküne ve üretim türüne bağlı olarak teklifte belirtilmektedir.

§ 5 Yer, Gönderim, Ambalaj, Tehlike Geçişi, Kabul

(1) Sözleşmeden doğan tüm yükümlülüklerin ifa yeri D-35581 Wetzlar'dır, aksi belirtilmedikçe.

(2) Gönderim şekli ve ambalaj, satıcının takdirine bağlıdır. Ambalaj maliyetlerini satıcı karşılar, aksi kararlaştırılmadıkça. Nakliye maliyetleri sipariş verenin sorumluluğundadır.

(3) Tehlike, teslimat nesnesinin (yükleme sürecinin başlangıcı belirleyicidir) nakliyeciye, taşıyıcıya veya gönderim için belirlenen diğer üçüncü şahıslara teslimi ile en geç alıcıya geçer. Bu, kısmi teslimatlar gerçekleşse bile veya satıcının başka hizmetler (örneğin, gönderim) üstlenmiş olması durumunda da geçerlidir. Gönderim veya teslimat, alıcının neden olduğu bir durum nedeniyle gecikirse, tehlike, teslimat nesnesinin gönderime hazır olduğu ve satıcının bunu alıcıya bildirdiği günden itibaren alıcıya geçer.

(4) Tehlike geçişine göre depolama maliyetlerini yüklenici üstlenir. Satıcı tarafından depolama durumunda, depolama maliyetleri, depolanacak teslimat nesnelerinin fatura tutarının her geçen hafta için 0,25%'sidir. Daha fazla veya daha az depolama maliyetlerinin talep edilmesi ve kanıtlanması saklıdır.

(5) Gönderim, satıcı tarafından yalnızca yüklenicinin açık talebi üzerine ve onun masraflarıyla hırsızlık, kırılma, taşıma, yangın ve su hasarları veya diğer sigortalanabilir risklere karşı sigortalanır.

§ 6 Garanti, Mal Hataları

(1) Garanti süresi teslimattan itibaren bir yıldır. Bu süre, alıcının yaşamına, bedenine veya sağlığına yönelik zarar talepleri veya satıcının veya onun yerine getirenlerin kasıtlı veya ağır ihmal nedeniyle yükümlülük ihlalleri için geçerli değildir; bu talepler yasal düzenlemelere göre zamanaşımına uğrar.

(2) Teslim edilen nesneler, alıcıya veya onun belirlediği üçüncü kişiye teslim edildikten sonra derhal dikkatlice incelenmelidir. İnceleme ve itiraz yükümlülüğü, özellikle teslim edilen malın, sipariş edilen mal ile tür, nitelik, boyut, uyum, renk ve miktar açısından ticari toleranslar içinde aynı olduğunu sağlamaya yöneliktir. Gerekirse bu, örneklemelerle güvence altına alınmalıdır.

(3) Teslim edilen nesneler, alıcıya teslimattan sonra yedi iş günü içinde satıcıya yazılı bir şikayet ulaşmadığı takdirde, açık kusurlar veya derhal, dikkatli bir inceleme ile tespit edilebilecek diğer kusurlar açısından alıcı tarafından onaylanmış sayılır. Diğer kusurlar açısından, şikayet, Man nesnesinin ortaya çıktığı andan itibaren yedi iş günü içinde satıcıya ulaşmazsa, teslimat nesneleri alıcı tarafından onaylanmış sayılır; eğer Man nesnesi normal kullanımda daha önce bir zamanda alıcı tarafından tespit edilebiliyorsa, bu önceki zaman şikayet süresinin başlangıcı için geçerli olacaktır. Satıcının talebi üzerine, şikayet edilen teslimat nesnesi, satıcıya ücretsiz olarak geri gönderilmelidir. Geçerli bir şikayet durumunda, satıcı en uygun gönderim yolunun maliyetlerini karşılayacaktır; bu, maliyetlerin, teslimat nesnesinin belirlenen kullanım yerinden farklı bir yerde bulunmasından dolayı artması durumunda geçerli değildir.

(4) Teslim edilen mallardaki ayıplarda, satıcı, makul bir süre içinde yapacağı seçimle öncelikle onarım veya yenileme yükümlülüğündedir ve yetkilidir. Başarısızlık durumunda, yani onarım veya yenilemenin imkansızlığı, kabul edilemezliği, reddi veya makul olmayan gecikmesi durumunda, alıcı sözleşmeden cayabilir veya satın alma bedelini makul bir şekilde azaltabilir.

(5) Mangel, satıcının kusuruna dayanıyorsa, alıcı § 8'de belirtilen koşullar altında tazminat talep edebilir.

(6) Garanti, alıcı satıcının onayı olmadan teslimat nesnesini değiştirirse veya üçüncü şahıslara değiştirtirse ve bu durum kusurların giderilmesini imkansız hale getirirse veya makul şekilde zorlaştırırsa geçersiz olur. Her durumda, alıcı değişiklikten kaynaklanan kusur giderme ek maliyetlerini üstlenmek zorundadır.

(7) Alıcı ile belirli bir durumda kararlaştırılan ikinci el eşyaların teslimatı, maddi kusurlar için herhangi bir garanti hariç tutulmak suretiyle gerçekleşir.

§ 7 Koruma Hakları

(1) Müşteri, üçüncü şahıslara ait ticari mülkiyet hakları veya telif hakları ile ilgili tasarım unsurlarının kullanımı için talimatlar verirse (örneğin, logolar), bu nedenle ortaya çıkan üçüncü şahıs taleplerinden yalnızca kendisi sorumludur.

(2) Her bir sözleşme tarafı, diğer sözleşme tarafına, bu tür hakların ihlali nedeniyle kendisine karşı taleplerin ileri sürülmesi durumunda derhal yazılı olarak bildirimde bulunacaktır.

(3) Satıcı, 1. fıkraya göre üçüncü kişiler tarafından ticari mülkiyet hakları veya telif hakları ihlali nedeniyle talep edildiğinde, alıcı, savunma için gerekli olan tüm masraflardan onu muaf tutmakla yükümlüdür. Satıcı, bunun için alıcıdan makul bir avans talep edebilir. Satıcının talebi üzerine, alıcı satıcının yanında bir davaya katılmak ve elinden gelen en iyi şekilde destek vermekle yükümlüdür.

(4) Satıcı, 1. fıkraya göre tasarım unsurlarını kullanma yetkisini kanıtlayan belgelerin sunulmasını talep edebilir.

§ 8 Kusur nedeniyle tazminat sorumluluğu

(1) Satıcının tazminat sorumluluğu, hangi hukuki sebepten olursa olsun, özellikle imkansızlık, gecikme, kusurlu veya yanlış teslimat, sözleşme ihlali, sözleşme müzakerelerinde yükümlülüklerin ihlali ve haksız fiil durumlarında, her durumda bir kusur söz konusu olduğunda, bu § 8'e göre sınırlıdır.

(2) Satıcı, organlarının, yasal temsilcilerinin, çalışanlarının veya diğer yerine getiren yardımcılarının basit ihmalinden dolayı sorumlu değildir, sözleşmenin esaslı yükümlülüklerinin ihlali söz konusu olmadıkça. Sözleşmenin esaslı yükümlülükleri, teslimat nesnesinin zamanında teslim edilmesi, hukuki kusurlardan arınmış olması ve kullanım uygunluğunu önemli ölçüde etkileyen maddi kusurların olmaması, ayrıca danışmanlık, koruma ve gözetim yükümlülükleridir; bunlar, alıcının teslimat nesnesini sözleşmeye uygun bir şekilde kullanabilmesini sağlamalı veya alıcının personelinin bedenine veya hayatına yönelik koruma veya mülkünün önemli hasarlara karşı korunmasını amaçlamalıdır.

(3) Satıcı, § 8 (2) uyarınca esasen tazminat sorumluluğu taşıdığı sürece, bu sorumluluk, sözleşmenin imzalanması sırasında satıcının bir sözleşme ihlalinin olası sonucu olarak öngördüğü veya ticari olarak makul bir dikkatle öngörmesi gereken zararlarla sınırlıdır. Teslimat nesnesinin kusurlarından kaynaklanan dolaylı zararlar ve sonuç zararlar, yalnızca bu tür zararların teslimat nesnesinin belirli bir şekilde kullanılması durumunda tipik olarak beklenebileceği ölçüde tazmin edilebilir.

(4) Basit ihmal nedeniyle sorumluluk durumunda, satıcının maddi zararlar ve bunlardan kaynaklanan diğer mali zararlar için tazminat yükümlülüğü, sipariş değerinin 'ine kadar bir miktarla sınırlıdır. Bu sorumluluk sınırlaması, alıcının sipariş verirken ve üretim başlamadan önce daha yüksek bir olası mali zarar değeri belirtmesi durumunda geçerli değildir.

(5) Yukarıda belirtilen sorumluluk muafiyetleri ve sınırlamaları, satıcının organları, yasal temsilcileri, çalışanları ve diğer yerine getiren yardımcıları lehine aynı ölçüde geçerlidir.

(6) Satıcı teknik bilgiler verdiği veya danışmanlık yaptığı takdirde ve bu bilgiler veya danışmanlık, kendisinden talep edilen, sözleşmeye dayalı hizmet kapsamına dahil değilse, bu ücretsiz olarak ve her türlü sorumluluğun hariç tutulması şartıyla gerçekleşir.

(7) Bu § 8'in kısıtlamaları, satıcının ve onun yasal temsilcilerinin, çalışanlarının veya diğer yardımcılarının kasıtlı ve ağır ihmal davranışları nedeniyle, garanti edilen nitelikler nedeniyle, yaşam, beden veya sağlık ihlali nedeniyle veya ürün sorumluluğu yasası uyarınca sorumluluğu için geçerli değildir.

§ 9 E-posta ile bilgi gönderimi

Fiyat talepleri kapsamında iletilen iletişim bilgileri, özellikle e-posta adresleri, talep eden şirkete makul ölçüde zaman zaman yeni ürünler, hizmetler veya şirketimizin ilgili gelişmeleri hakkında bilgi göndermek için kullanılabilir.
Bu bilgilendirme gönderimleri yalnızca B2B bağlamında gerçekleşir ve ilgili şirket için haklı bir ilgi taşıyan içeriklere ilişkindir.
Bu amaçla e-posta adresinin kullanımına her zaman gelecekte geçerli olmak üzere itiraz edilebilir, örneğin info@tiesolution.com adresine 'Sil' notuyla veya e-postada bulunan bir iptal bağlantısı üzerinden.

§ 10 Proje görsellerinin kullanımı

Seçilen projelerde üretilen ürünlerin fotoğraflarını belgelendirme ve pazarlama amaçlarıyla (örneğin, web sitemizde, sosyal medyada veya basılı materyallerde) kullanma hakkını saklı tutuyoruz. Müşteri, yayınlamaya itiraz ediyorsa, bunu önceden açıkça bize bildirmekle yükümlüdür.

§ 11 Mülkiyet Hakkı

(1) Teslim edilen mal, satış bedelinin tamamen ödenmesine kadar satıcının mülkiyetinde kalır, ancak alıcı iş faaliyetleri çerçevesinde yeniden satma hakkına sahiptir.

(2) Malın üçüncü şahıslar lehine rehin edilmesi veya güvence devri, mülkiyet devrinden önce satıcının onayı olmadan yasaktır. Üçüncü şahıslar tarafından malın haczi derhal bildirilmelidir.

§ 12 Son Hükümler

(1) Eğer sipariş veren tacir, kamu hukuku tüzel kişisi veya kamu hukuku özel varlığı ise veya Almanya Federal Cumhuriyeti'nde genel bir yetki yeri yoksa, satıcı ile sipariş veren arasındaki ticari ilişkiden doğabilecek tüm ihtilaflar için yetki yeri, satıcının seçimine göre D-35581 Wetzlar veya sipariş verenin merkezi olacaktır. Ancak, satıcıya karşı açılan davalarda bu durumlarda D-35581 Wetzlar münhasır yetki yeri olacaktır. Zorunlu yasal hükümler münhasır yetki yerleri hakkında bu düzenlemeden etkilenmez.

(2) Satıcı ile alıcı arasındaki ilişkiler yalnızca Almanya Federal Cumhuriyeti yasalarına tabidir. 11 Nisan 1980 tarihli Birleşmiş Milletler'in uluslararası mal alımına ilişkin sözleşmeler hakkında anlaşması (CISG) geçerli değildir.

(3) Sözleşme veya bu Genel Teslimat Şartları (AGB olarak anılmaktadır) düzenleme boşlukları içeriyorsa, bu boşlukları doldurmak için, sözleşme taraflarının sözleşmenin ekonomik hedefleri ve bu Genel Teslimat Şartlarının amacı doğrultusunda, düzenleme boşluğunu bilselerdi kabul edecekleri hukuken geçerli düzenlemeler geçerli sayılacaktır.

Notlar:

İşveren, satıcının sözleşme ilişkisi kapsamında § 28 Federal Veri Koruma Yasası uyarınca veri işleme amacıyla verileri sakladığını ve verileri, sözleşmenin yerine getirilmesi için gerekli olduğu ölçüde, üçüncü şahıslara (örneğin sigortalar) iletme hakkını saklı tuttuğunu kabul eder.

Avrupa Birliği'nde tekstil ürünleri piyasaya süren işverenler, yasal gereklere uygun olarak kalıcı, kolay okunabilir, görünür ve erişilebilir etiketleme yapmakla yükümlüdür, özellikle de belirlenen adlandırmaların Almanca olarak belirtilmesi gerekmektedir.

Dış Bağlantılar: Nedir Şartlar ve Koşullar ?